话剧的语言技巧
来源:
时间:2015-06-11 10:59:35
当我们在探求影视表演的语言技巧时,首先不能忽略话剧的语言技巧。因为谁都知道电影表演艺术晚于话剧表演艺术。
当我们在探求影视表演的语言技巧时,首先不能忽略话剧的语言技巧。因为谁都知道电影表演艺术晚于话剧表演艺术。早期电影演员许多是由话剧演员改行过来的,话剧与影视有着许多共同的特性或相似之处,尤其在语言技巧训练方面,话剧界率先提供了许多宝贵的经验,例如:吐字、发声、用气、共鸣等等。电影学院五十年来的表演课教学,从进入到片断开始,排练话剧就一直是个重要的阶段标帜。
在胶片尚不充足的年代和录像尚未诞生的时候,话剧的排演即是表演系学生必不可少的实习内容。用《第十二夜》、《伪君子》、《吝啬人》、《牛虻》、《娜拉》、《哈姆雷特》、《雷雨》、 《日出》、 《骆驼祥子》、 《茶馆》、 《赵氏孤儿》等等古今中外历史名剧的排演,培养和锻炼了影视表演人才。
话剧和影视在表演理论方面有许多共同之处和相似之处:二者都强调演员要化身成角色人物,都强调语言表达要生动自然,都强调语言的性格化塑造,也都强调语言要有行动性。只是演出的环境不同一个在剧场,一个在镜头前;一个要多次重复地排练和面对观众演出,一个是以即兴表演为主,演员面前没有观众。
在语言技巧上的不同之处有四点:
1.声音的达远性(气息充足传送的力度大)
2.吐字的清晰性(音强的力度与音长的延伸)
3.语调的鲜明性(合理的放大与夸张)
4.台词的连贯性(按几幕几场的…自序完成)
在语言和动作的幅度上,话剧要求合理地夸张,而影视则要求绝对地收敛到与生活中一模一样。这也是由于演出环境不同所决定的。如若不然,剧场的后排观众听不清,看不懂;反过来,若影视语言动作像话剧那样夸张,则会失去影视的本性。话剧表演的语言技巧有哪些特征呢?
1、以接近生活的舞台语言和舞台动作为主要创作手段
话剧台词是一种放大了的生活语言,独白是潜台词的外化。配合演员的形体动作,台词分成三个组成部分,即:对白、独白和旁白。
对白的作用(与对手交流)
向对手发出咨询(你最近忙什么呢?能告诉我吗?)
回答对手的提间(噢,你问我呀,我编小品呢)
与对手交流信息(告诉你吧,我考上“中戏”啦)
或发生语言纠纷(有你这么说话的吗?我可真佩服你)
独自的作用(与自己和想象对象交流)
对痛苦的排遣(唉哟,疼死我啦……)
对不幸的呐喊(天呐一一我的主哇一一)
对情绪的宣泄(我要杀了他!我恨不能吃了他)
对遭遇的批判(这个世道太不公平了)
对往昔的回忆(想当初……那时候……)
对事物的判断(我看这事绝对不会这么简单)
对行为的反思(咳!都怪我不好……)
对幸福的咏叹(噢,我是多么幸福啊……)
旁白的作用(与观众交流)
介绍历史背景(闹军阀,乱打仗,白脸的进去黑脸的上)
串联故事内容(现而今到民国,剪了小辫还是没有辙)
交待人物关系(王掌柜大发财,金银元宝一起来)
抒发作者心声(苦水尽、甜水来,谁也不愿意做奴才)
2、台词的重复表演与即兴表演相结合
不靠乐谱也不击鼓敲锣
节奏由演员自己来掌握
台词和动作经过千锤百炼
熟能生巧精益求精地琢磨
强调表演的力度速度和幅度
提倡重复与即兴表演相结合
靠观众在剧场的信息反馈
帮助演员进行判断与选择
其它戏剧形式如京剧、评剧、川剧、吕剧、越剧、晋剧、粤剧、豫剧等等,都带有表演程式化的特点,都带有浓郁的地方色彩,都需要借助乐器和锣鼓经的演奏来改变节奏。而话剧不需要锣鼓家伙点的激发,仅凭演员RC,目U本矛盾起伏的理解和演员心理节奏变化的感觉和体验,借助剧场观众的反应来调整自己的外部节奏泊然是包括形体节奏和语言节奏。
前面我们曾讲过电影是遗憾的艺术。而话剧演员每一次演出都有新的体验和提高,上一次的不足可以在下一次改进。话剧在历史发展中不断革新,不断进步,话剧舞台上活跃着体验派、表现派、超现实派、轻歌曼舞派、纪实派等等各路的群英荟萃、百花争艳,一派繁荣景象。
综上所述,话剧表演的语言技巧的特征可以归结为:
以接近生活的舞台语言及舞台动作为主要创作手段。
台词的重复表演与即兴表演相结合。
在《话剧表演艺术概论》一书中,叶涛和张马力老师概括说: “话剧表演艺术具有剧场艺术的真实性,非程式的假定性,与有机重复的即时性。”